Libro homenaje a las mujeres de las Brigadas Internacionales: «¡Nosotras estamos con vosotros! Mujeres antifascistas de distintos países hablan de su trabajo en España».

Portada del libro sobre mujeres de las BI.

Recomendando lecturas:

Libro: “¡NOSOTRAS ESTAMOS CON VOSOTROS! Mujeres antifascistas de distintos países hablan de su trabajo en España”

De Gusti Jirku

Edita: Asociación de Amigos de las Brigadas Internacionales.

*Introducción a la edición en español:

Desde la AABI nos parece que, rescatando este texto y traduciéndolo al español, damos un paso más en nuestra tarea de dar a conocer lo que fueron las Brigadas Internacionales, la lucha que estos miles de hombres y mujeres llevaron a cabo para ayudar al pueblo español a enfrentarse al fascismo. Este libro homenajea a las mujeres brigadistas, pero también españolas, antifascistas todas, que trabajaron en el frente y los hospitales para salvar la vida y curar a militares y civiles víctimas de la terrible agresión fascista.

En un primer momento encontramos el mismo texto en francés (que es el texto que he traducido) en la página web del RGASPI, los archivos estatales rusos que desde hace unos años están digitalizados y colgados para su libre acceso y consulta. Es, sin duda, una de las más valiosas fuentes para investigar todo lo relacionado con las Brigadas Internacionales, ya que el propio Archivo de las Brigadas acabó en los fondos documentales de la Komintern que luego se integraron en el RGASPI.

El libro fue publicado por la Ayuda Médica Extranjera a principios de 1938 en alemán.

Fue un encargo que este Servicio le hizo a la internacionalista Gusti Jirku para dar a conocer fuera de España la labor que muchas mujeres extranjeras estaban llevando a cabo encuadradas en los servicios sanitarios de las Brigadas Internacionales.

Hasta donde sabemos la versión en alemán fue la única que llegó a publicarse, pues el texto en francés no figura como editado, se trata tan solo de hojas mecanografiadas. No sabemos si esto responde a que se había pensado su publicación también en francés o que simplemente era una copia para la documentación interna de las BI, cosa lógica dado que el francés fue durante un tiempo la lengua oficial de las Brigadas Internacionales.

Hemos utilizado las imágenes de la versión en alemán tal y como están colgadas en la web del RGASPI de ahí su baja resolución.

El carácter propagandístico del texto es muy evidente, ya que se pretendían dos cosas con él: una apoyar la causa de la República Española, resaltando su carácter de víctima frente al ataque de las fuerzas nazis y fascistas y, por otro lado, alabar la valentía y el trabajo que estas mujeres estaban haciendo aquí, y tal vez por esa vía lograr que más mujeres del mundo entero vinieran a hacer lo mismo.

Título libro Gusti Jirku.

*Descarga del libro, con decenas de biografías de mujeres BI:

https://drive.google.com/file/d/1t3uHZNbCnPWcEmQZoDpHGpapNnCCbRMR/view?usp=sharing

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.