Campanades a mort; Venim del nord, venim del sud. Lluis Llach.

Foto. Escrito con sangre en el lugar de un asesinato el 3 de Marzo «Justicia»

La solidaridad, arma imprescindible entre los pueblos

Agenda

-CAMPANADES A MORTS

Lluís Llach

I

Campanades a morts

fan un crit per la guerra

dels tres fills que han perdut

les tres campanes negres.

I el poble es recull

quan el lament s’acosta,

ja són tres penes més

que hem de dur a la memòria.

Campanades a morts

per les tres boques closes,

ai d’aquell trobador

que oblidés les tres notes!

Qui ha tallat tot l’alè

d’aquests cossos tan joves,

sense cap més tresor

que la raó dels que ploren?

Assassins de raons, de vides,

que mai no tingueu repòs en

cap dels vostres dies

i que en la mort us

persegueixin les nostres

memòries. (…)

II

Obriu-me el ventre

pel seu repòs,

dels meus jardins

porteu les millors flors.

Per aquests homes

caveu-me fons,

i en el meu cos

hi graveu el seu nom.

Que cap oratge

desvetllí el son

d’aquells que han mort

sense tenir el cap cot.

III

Disset anys només

i tu tan vell;

gelós de la llum dels seus

ulls,

has volgut tancar ses

parpelles,

però no podràs, que tots

guardem aquesta llum

i els nostres ulls seran

llampecs per als teus

vespres. (…)

IV

La misèria esdevingué poeta

i escrigué en els camps

en forma de trinxeres,

i els homes anaren cap a

elles.

Cadascú fou un mot

del victoriós poema.

CAMPANADAS A MUERTO

I – Campanadas a muerto / lanzan un grito para la guerra / de los tres hijos que han perdido / las tres campanas negras. // Y el pueblo se recoge / cuando se acerca el lamento; / son ya tres penas más / para nuestra memoria. // Campanadas a muerto / por las tres bocas cerradas; /¡ay de aquel trovador / que olvidara las tres notas! // ¿Quién segó el aliento / de aquellos cuerpos tan jóvenes / sin otro tesoro / que la razón de los que lloran? // Asesinos de razones y de vidas,/ que nunca tengáis reposo a lo largo de vuestros días / y que en la muerte os persigan nuestras memorias. // (…)

II – Abridme el vientre / para su reposo,/ de mis jardines / traed las mejores flores. // Para estos hombres / cavadme hondo / y en mi cuerpo / grabad sus nombres. // Que ningún viento / perturbe el sueño / de quienes han muerto / sin humillar la cabeza. //

III – Diecisiete años, solo,/ y tú tan viejo;/ celoso de la luz de sus ojos / has querido cerrar sus párpados / pero no podrás, porque todos guardamos esta luz / y nuestros ojos serán relámpagos para tus noches. // (…)

IV – La miseria se hizo poeta / y escribió en los campos / en forma de trincheras / y los hombres marcharon hacia ellas./ Cada uno fue una palabra / del victorioso poema./

Disco de Llach con este título.

-VENIM DEL NORD, VENIM DEL SUD…

Venim del nord,

venim del sud,

de terra endins,

de mar enllà,

i no creiem en les fronteres

si darrera hi ha un company

amb les seves mans esteses

a un pervindre alliberat.

I caminem per poder ser

i volem ser per caminar.

Venim del nord,

venim del sud,

de terra endins,

de mar enllà,

i no ens mena cap bandera

que no es digui llibertat,

la llibertat de vida plena

que és llibertat dels meus

/ companys.

I volem ser per caminar

i caminar per poder ser.

Venim del nord,

venim del sud,

de terra endins,

de mar enllà,

i no sabem himnes triomfals

ni marcar el pas del vencedor,

que si la lluita és sagnant

serà amb vergonya de la sang.

I caminem per poder ser

i volem ser per caminar.

Venim del nord,

venim del sud,

de terra endins,

de mar enllà,

seran inútils les cadenes

d’un poder sempre esclavitzant,

quan és la vida mateixa

que ens obliga a cada pas.

I caminem per poder ser

i volem ser per caminar.

VENIMOS DEL NORTE, VENIMOS DEL SUR…

Venimos del norte / venimos del sur / de tierra adentro / de allende el mar / y no creemos en fronteras / si un compañero está detrás / con sus dos manos abiertas / a un mañana liberado./ Y caminamos para poder ser / y queremos ser para caminar.//

Venimos del norte / venimos del sur / de tierra adentro / de allende el mar / y no nos conduce ninguna bandera / que no se llame libertad,/ la libertad de vida plena / que es libertad para mis compañeros./ Y queremos ser para caminar / y caminar para poder ser.//

Venimos del norte / venimos del sur / de tierra adentro / de allende el mar / y no sabemos himnos triunfales / ni marcar el paso con el vencedor,/ que si el combate es sangriento / nos avergonzaremos de la sangre vertida./ Y caminamos para poder ser / y queremos ser para caminar.//

Venimos del norte / venimos del sur / de tierra adentro / de allende el mar / serán inútiles las cadenas / de un poder siempre esclavizante / porque es la vida misma / la que nos obliga a dar cada paso./ Y caminamos para poder ser / y queremos ser para caminar.//

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.