El imprescindible Julius Fucik.

Foto de Julius Fucik.

Los imprescindibles

Agenda

Julius Fucik

Periodista y escritor checoslovaco. Nació en el seno de una familia obrera. Estudió filosofía en la Universidad de Praga. En 1921 ingresó en el Partido Comunista. Fue redactor de las publicaciones comunistas Rude Pravo y Tvorba. A comienzos de los años treinta realizó varios viajes a la Unión Soviética. Esta experiencia quedó recogida en su obra documental En la tierra donde el mañana es ayer. Tras la ocupación alemana en 1939 pasó a la clandestinidad.

En 1941 fue elegido miembro del Comité Central encargándose de las publicaciones ilegales. En abril de 1942 fue detenido por la Gestapo. Preso en la cárcel de Pankrác en Praga, Julius Fucik fue sometido a constantes interrogatorios y torturas. En verano de 1943 fue trasladado a Berlín, al campo de concentración de Ravensbrück, donde fue ejecutado por los nazis el 8 de septiembre bajo la acusación de traición.

Durante su encarcelamiento escribió un libro titulado Reportaje al pie de la horca que fue sacado de prisión hoja a hoja y publicado en 1945. Fue Gusta Fuciková, su compañera la que tras salir de la cárcel pudo recuperar el manuscrito. Así lo cuenta ella:

Al volver a mi patria liberada busqué y rebusqué las huellas de mi marido. Hice lo que hicieron millares y millares de personas que también buscaron (…)

Me enteré de que Julius Fucik había sido ejecutado en Berlín el día 8 de septiembre de 1943, quince días después de su condena. También supe que había escrito algo mientras estuvo en la cárcel de Pankrác. Fue el guardián A. Kolínský quien procuró los medios para hacerlo, llevándole a la celda papel y lápiz y sacando clandestinamente de la cárcel las hojas manuscritas.

He tenido una entrevista con el guardián. Y poco a poco he podido ir recogiendo el material escrito por Julius Fucik en la cárcel de Pankrác. Reuní las hojas numeradas, escondidas por varias personas en diferentes lugares y se las presento al lector. Es la última obra de Julius Fucik”.

Posteriormente este libro fue traducido a ochenta idiomas, entre ellos el castellano. Esta obra es un canto a la resistencia y un ejemplo de fuerza, serenidad y conciencia aún en las peores condiciones.

Lo repito una vez más:

hemos nacido para la alegría;

por la alegría hemos ido al combate

y por ella morimos.

Que la tristeza jamás vaya unida

a nuestro nombre.

De Reportaje al pie de la horca

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.